MEMORANDUM ON THE PROJECT OF THE CEYLON MUSLIM CULTURAL CENTRE

CEYLON  MUSLIMS  –  ETHNOLOGY  AND  HISTORY

zahra-old-logo

The distribution  of  population  in  Ceylon  according  to  Religion,  Census  Year 1953,  is  given on  page  32  of  The  Ceylon  Year  Book  1955  as  follows:-                  

Buddhists  5,217,143;  Hindus  1,614,004;  Muslims  541,812;  Christians  714,874;  Others  10,804;  Total  8,098,637.  The  Muslims  thus  constitute  nearly  6.7%  of  Ceylon’s  population – roughly  550,000  in  a  total  of  a  little  over  8,000,000.

2.         Due  to  the  insufficiency  of  available evidence  and  the  lack  of  sustained  effort  and  sufficient  encouragement,  their  ethnology  has  yet  remained  an  inadequately  explored  field  of  research.  A  comprehensive  treatment  of  the  subject  would  indeed  illumine  some  of  the  obscure  aspects  of  Ceylon’s  history – e.g.  the  extent  of  the  contacts  the  Muslims  of  Ceylon  had  maintained  for  several  centuries  with  their  brethren  in  faith  in  lands   far  and  near;  the  political  relations  which  Ceylon  had  with  Muslim  World  particularly  at  its  hey-day;  and  the  volume  of  Ceylon’s  trade  and  its  geographical  distribution.

3.         The  Muslims  of  Ceylon  were  given  the  application  of  ‘ Moors’  by  the  Portuguese  who  first  came  to  Ceylon  in  1505 (A.D)  and  encountered  these  Muslims  as  their  immediate  rivals  to  trade  and  influence.  This  description  of  ‘Moors’  was  their  immediate  rivals  to  trade  and  influence.  This  description  of  ‘Moors’  was  misnomer based  on  ‘Moors’ –  the  people  of  Mauretania  who  were  the  Muslim  neighbours  of the  Portuguese.  The  name,  however,  gained  currency  in  Ceylon  due  to  its  wide  use  by  the  Colonial  Powers.  These  Muslims  ( Moors)  were  the  descendants  of  Arab  settlers  whose  numbers  were  later  augmented  by  local  converts  and  immigrant  Muslims  from  South India.  With  regard  to  the  date  of  the  arrival  of  the  first  Arab  settlers,  Sir  Alexander  Johnstone  holds  that  it  was  during  the  early  part  of  the  8th  century  A.D. “The  first  Mohammedans  who  settled  in  Ceylon  were,  according  to  the  tradition  which  prevails  amongst  their  descendants,  a  portion  of  those  Arabs  of  the  House  of  Hashim  who  were  driven  from  Arabia  in  the  early  part  of  the  eighth century  by  the  tyranny  of  the  Caliph  Abd  al  Malek ben  Merwan,  and  who  proceeding  from  the  Euphrates  southward  made  settlements  in  the  Concan,  in  the  southern  parts  of  the  peninsula  of  India,  on  the  island  of  Ceylon  and  at  Malacca.  The  division  of  them  which  came  to  Ceylon  formed  eight  considerable  settlements  along  the  north-east,  north,  and  western  coasts  of  that  island;  viz :  one  at  Trincomalee,  one  at  Jaffna,  one  at  Mantotte  and  Mannar,  one  at  Coedramalle,  one  at  Putlam,  one  at  Colombo,  one  at  Barbareen  and  one  at  Point-de-Galle”.

4.         The  presence  of  these  settlers  is  strikingly  corroborated  by  the  accounts  found  in  Muslim  sources  with  regard  to  the  proximate  cause  of  the  Arab  Conquest  of  Sind,  during  the  time  of  Caliph  al-Walid.  His  Governor,  Hajjaj  of  Iraq,  initiated  this  conquest,  under  the  leadership  of  ‘Imad-ud-din Muhammad bin Qasim,   as  a  punishment  for  the plunder   of   the   ships   that   carried   together  with  presents  from  the King  of  Ceylon   to  the  Caliph  the  families  of  the  Arabs  who  had  died  in  Ceylon.   It  is  reasonable  to  suppose  that  during  the   8th century (A.D)  and  subsequent centuries   these  Arabs  came  in  increasing  numbers  and  settled  down  in  Ceylon  without  entirely  losing  touch  with  the  areas  of  their  origin.  Ceylon  exercised  a  special  fascination  on  these  sea-faring  Arabs  as  a  commercial  junction  of  importance  which  afforded  possibilities  of  profitable  trade  in  pearls,  gems,  spices  and  other  valued  articles.  These  voyagers  were  impelled  to  remain  in  Ceylon,  attracted  by  its  scenic  splendour  and  the  hoary  traditions  associated  with  the  Adam’s  Peak,  and  encouraged  by  the  cordial  treatment  received  from  the  local  rulers  and  the  country’s  inhabitants.

5.         After  the  sack  of  Baghdad  in  1250 A.D.  by  Hulagu  and his Mongol  hordes,  Baghdad  irretrievably  lost  its  earlier  importance;  and  with  it  the  Arab  activities  in  the  Persian  Gulf  and  the  Indian  Ocean  diminished  considerably.  Muslim  influence,  however,  did  not  thereby  cease  entirely.  It began  to  emanate  from  India  where  by  the  13th  century (A.D.),  the  Muslims  had  firmly  established  themselves  along  its  Western  Coast  and  possessed  a  virtual  monopoly  of  its  external  trade.  As  a  result  an  Indian  element  was  added  into  the  composition  of  the  local  Muslim  community.  Despite  the  racial  admixture  that  took  place  in  consequence  and  the  new  manners  and  customs that  were  acquired,  the  individuality  of  the  community  was  preserved  on  account  of  the  cherished  memory  of  its  Arab  origin  and  the  emphasis  that  was  placed  on  Islam  as  the  base  of  its  communal  structure.

6.         Because  of  the  lack  of  territorial  ambitions  and  the  absence  of  any  colonial  spirit  among  these  Muslims  the  local  rulers  did  not  regard  them  as  aliens.  Instead  these  Muslims  were  favoured  for  the  commercial  and  political  contacts  they gained  for  Ceylon,  for  the  revenue  they  brought  to  the  country,  the  foreign  skills  they  secured  e.g.  medicine  and  weaving,  and  the  encouragement  they  gave  local  trade  by  the  introduction  of  new  crafts,  e.g.   gem  cutting  and  by  the  promotion  of  improved  methods  of  transport,  e.g.  “thavalam” (carriage – bullocks).   The  extent  of  their  influence  when  the  Portuguese  appeared  in  Ceylon  may  be  gauged  by  the  conjecture  of  Sir Emerson  Tennent  that  “but  for  this  timely  appearance  of  a  Christian  Power  in  the  Island,   Ceylon  instead  of  a  possession  of  the  British  Crown,  might  at  the  present  day  have  been  a  Mahometan  Kingdom,  under  the  rule  of  some  Arabian  adventurer”.

7.         With  the  advent  of  the  Portuguese  in  1505  the  Muslims  suffered  a  change  in  their  status  which  they  never  recovered  thereafter.   The  Portuguese  regarded  them  as  their  rivals  in  trade  and  enemies  in  faith.  The    Dutch  who  superseded  the  Portuguese  were  not  prepared  to  give  the  Muslims  even  a  small  share  of  their  commercial  gains  and  therefore  promulgated  harsh  regulations  to  keep  them  down.  It  was  during  the  Dutch  period  the  Muslims  from  South  East  Asia (Malays)  came  to  Ceylon,  many  of  them  brought  by  the  Dutch  from  their  possessions  as  soldiers  to  fight  for  them  and  some  as  exiles  for  political  reasons.  When  the  Dutch  capitulated  to  the  British,  these  soldiers  joined  the  British  regiments  specially  formed  and  eventually  settled  down  in  Ceylon.

8.         The  British  did  not  follow  the  undiluted  policy  of  proselytization  pursued  by  the  Portuguese.  Nor  were  the  British,  so  harsh  as  the  Dutch  in  their  economic  exploitation  of  Ceylon.  To  that  extent,  under  the  new  rulers,  the Muslims  fared  better.  Yet  they  could  not  gain  any  special  favour  on  account  of  their  irreconcilable  attitude  towards  the  ways  and  culture  of  the  west  which  they  identified  with  Christianity  “ The  only  persons  who  directly  oppose  us  ( the  British missionaries )  and  refuse  to  listen  to  our statements of Christian truth and to accept our facts are the Mohammedans”. This, no doubt, doubt,  handicapped  the  Muslims  severely  in  the  political,  economic  and  educational spheres  but  ensured  the  preservation  of  their  communal  individuality  despite  the  smallness  of  their  numbers  and  the  loss  of  cultural  contacts  with  the  Muslim  World  in  some  parts  of  which,  like  Turkey  and  Egypt,  changes  were  evident  on  account  of  the  impact  of  Western  civilization.  As a  result  till  about  the  beginning  of  the  current  century, the  Muslims  of  Ceylon  remained  culturally  isolated,  educationally  backward  and  politically  insignificant.

ZAHIRA :  ITS  GENESIS  AND  GROWTH

9.         The  Muslims,  however,  could  not  continue  to  ignore  the  trend  of  events  taking  place  in  Ceylon  and  the  Sub-continent  of  India.  Sir  Syed  Ahmed  Khan  who  founded  in  1875  the  Mohamedan  Anglo-Oriental  College  was  the  leader  of  the  Aligarh  Movement  in  India  which  stressed  educational  reforms.  Arumuga  Navalar  who  countered  the  efforts  of  the  Christian  Missionaries  in  North  Ceylon established  in  1872  an  English  school  under  Hindu  management.   The  Buddhist  Theosophical  society  established  an  English  school  in  1886  which  finally  developed  into  the  present  Ananda   College,  Colombo.  During  this  period   the  Muslims  of  Ceylon  had  in  M.C. Siddi Lebbe  a leader  of  vision  who  understood  the  significance  of  these  changes.  He  had  for  several  years  canvassed  the  opinion  of  his  co- religionists  for  a  new  educational  approach  but  he  had  not  been  heeded.   It  was  at  this  time,  in  1883  that  Arabi Pasha,  the  National  Hero  of  Egypt  –  Ahmad  ‘Orabi  El  Misri’  –  came as  an  exile  to  Ceylon,  He  provided  a  powerful  stimulus  for  an  agonizing  reappraisal  on  the  part  of  the  Muslims  of  Ceylon  in  regard  to  their  attitude  towards  modern  education  and  Western  culture.   All  these  cumulatively  culminated  in  the  establishment  in  1892  of  Al-Madrasathuz  Zahira  under  the  patronage  of  Arabi  Pasha  which  has  since  blossomed  into  Zahira  College,  Colombo.

10.        Zahira  started  in  1892  continued  as  a  primary  school  till  when  its  status  was  raised  to  that  of  a  secondary  school.  In  1921  Mr. T.B. Jayah  (later  His  Excellency  the  High  Commissioner  for  Ceylon  in  Pakistan)  assumed   duties  as  Principal  and  Zahira  began  to  pulsate  with  new  life  and  make  phenomenal  progress  in  every  direction.  During  his period  Zahira became  a  Grade  1  Collegiate  School and  was  soon  recognized  as  one  of  the  leading  educational  institutions  of  the  Island.  After  27  years  of  service  at  Zahira,  Mr. Jayah  relinquished  duties  at  the  age  of  57  on  his  becoming  the  Hon’ble  the  Minister  of  Labour  and  Social  Services  in  the  first  Parliamentary  Cabinet  of  Ceylon  and  was  succeeded  in  August  1948  by  the  present  Principal  Mr. A.M.A. Azeez,  formerly  of  the  Ceylon  Civil  service

ZAHIRA :  ITS IDEAL ROLE AND STATUS

11.        Zahira  during  these  years  became  the  Mother  of  Muslim  Denominational  institutions  and,  in  the  words  of  Dr.  T.  B.  Jayah, ‘ the  Radiating  Centre  in  Ceylon  of  Muslim  Thought  and  Activity’.  In  brief  it  may  be  stated  without  exaggeration  that  what  the  Aligarh  Movement  achieved  for  the  Mussalmans  of  the  Sub-Continent  of  India,  Zahira  achieved  for  the  Muslims  of  Ceylon.  Zahira  thus  never  did  nor  never  shall  consider  herself  a  mere  collegiate  institution,  because  of  the  sacred  obligation  which  has  devolved  on  her  as  the  Cultural  Centre  of  the  Ceylon  Muslim  Community,  to  foster  its  distinctive  culture  with  the  sure  and  strong  conviction  that  the  Community  best  serves  Sri  Lanka  not  by  the  abandonment, dethronement  or  dilution  of  its  culture  but  by  its  protection,  preservation  and  promotion.

12.        At  present  Zahira  College,  Colombo,  is  the  only  Muslim  Institution  successfully  preparing  Muslim  students  for  the  Entrance  Examinations  of  the  University  of  Ceylon  and  some  with  Arabic  as  one  of  their four subjects.    Zahira  has  so  far  produced  three Arabic  (special)  graduates  of  the  Ceylon  University  and  three  other  graduates ( General )  with  Arabic  as  one  of  their  subjects  belonging  to  the  same  University.  One  of  them,  Mr. I. L. M. Shuaib,  a  member  of  Zahira’s  staff,  is  now  a  M.A.  student  in  Arabic  of  the  Ceylon  University.  Another  Zahirian,  Mr. A. M. M. Mackeen,  one  of  Zahira’s  best  students  in  Arabic  will  soon  be  a  Ph. D., having  already  obtained  his  B. A. Hons. (Arabic)  degree  of  the  University  of  London.

13.        Zahira  was  born  of  the  conviction  that  no  price  was  too dear  for  the  cultural  individuality  of  the  community.  Thus  from  the  day  of  its  foundation  Zahira  has  realized  that   “religion  can  alone  prepare  modern  man  for  the  burden  of  the  great  responsibility  which  the  advancement  of  modern  science  necessarily  involves  and  restore  to  him  that  attitude  of  faith  which  makes  him  capable  of  winning  a  personality  here  and  retaining  it  hereafter”.  Islam  therefore  rightly  occupies  pride  of  place  in  the  curriculum  and  inspires  Zahira  in  her  aspirations  and  thereby  guides  her  actions  and  activities.  Of  the  first  Mission  of  students  composed  of  four  Mawlawis  (Alims)  that  was  sent  in  1947  to  Egypt  by  the  Ceylon  Muslim  Scholarship  Fund  to  follow  courses  of  studies  at  the  thousand  year  old  Al-Azhar  University  of  Cairo,  three  are  members  of  Zahira’s  staff.  From  them,  the  study  of  Islam  and  Arabic  at  Zahira  has  received  fresh  impetus.  On  Zahira  thus  is  cast  the  special  duty – to  promote  the  distinctive  culture  of  Islam  and  thereby  maintain  its  steady  contribution  to  the  cultural  enrichment  of  Ceylon  as  indeed  to  sustain  its  spiritual  links  with  the  World  of  Islam.

14.        According  to  conditions  obtaining  in  Ceylon,  a  student  has  to  complete  two  years  after  passing  his  S. S. C. Examination  before  he  could  take  up  the  competitive  Entrance  Examination  of  the  University  of  Ceylon.  Being  the  only  Muslim  Institution  successfully  preparing  Muslim  students  for  admission  into  this  University  Zahira’s  responsibilities  in  relation  to  the  present  aspirations  and  the  future  status  of  the  Muslim  Community  have  vastly  increased  by  the  far  reaching  changes,  political, economic  and  social,  that  are  now  taking  place  in  Ceylon.  The  Muslims  of  the  present  generation  are  called  upon  to  respond  satisfactorily  and  speedily  to  the  challenges  offered  by  the  complex  problems  of  Ceylon  in  its  present  stage  of  development  by  adapting  measures  that  would  ensure  their  economic  survival  as  well  as  promote  the  progress  of  Ceylon  in  technological  and  other  spheres.  Zahira  is  thus  required  to  fulfil  special  tasks,  assume  added  responsibilities  and  discharge  new  obligations.

 Z A H I R A :  CHALLENGE  AND  RESPONSE

15.        To  cope  with  the  demands  of  the  situation  confronting  her,  Zahira  has  evolved  an  integrated  plan  for  its  curricular,  co-curricular  and  extra-curricular  activities,  with  an  extensive  and  ambitious  programme  of  additional  buildings.  This  includes: (a)  the  New  Hostel – a  three  storeyed  structure  of  which  the  basement  has  been  completed  and  the  second  storey  is  being  commenced,  (b)  the  new  Science  Laboratory  for  the  specialized  teaching  of  Physics,  Chemistry,  Botany  and  Zoology,  (c)  the  new  Rifle  Range  which  is  being  accorded  special  priority  on  account  of  the  unflagging  enthusiasm  for  rifle  shooting  that  has  been  shown  and  the  excellent  results  that  have  been  consistently  produced  over  a  period  of  several  years  at  Zahira  and  (d)  the  Siddi  Lebbe  Memorial  Building  for  practical  Education, Stage  1  of  which  will  soon  be  completed.  By  these  items  and  the  increased  cost  of  buildings  experienced  since  the  second  world  war, local  benefactors  and  well  wishers  are  being  taxed  to  the  utmost  of  their  resources.  Of  this  programme  the  most  important  is  the  Ceylon  Muslim  Cultural  Centre – a  project  of  great  possibilities  and  vital  consequences  to  the  entire  Muslim  population  of  Ceylon  without  any  distinction  of  race  or  area,  school  or  sect.

THE  INAUGURATION  OF  THE  CEYLON  MUSLIM  CULTURAL  CENTRE

16.        The  Foundation  Stone  of  the  Centre  was  laid  by  the  Hon’ble  Haji H. S. Ismail, M. P., Speaker  of  the  House  of  Representatives  on  March 18, 1958.  This  was  made  possible  in  the  first  instance  by  the  generous  gift  of  the  Asia  Foundation  in  a  sum  of  Seventy-five  Thousand  Rupees. Finding  that  Rs. 75,000/-  would  not  enable  the  commencement  of  even  the  first  stage,  an  appeal  was  made  to  the  Government  of  the  Islamic  Republic  of  Pakistan  for  help;  and  help  readily  came  in  a  sum  of  Rs. 25,000/-.  The  funds  were  augmented  by  Rs. 10,000/-  from  His  Holiness:  Dr.  Syedina  Taher  Saifuddin  Saheb,  Dai-Ul-Mutlaq  of  Dawoodi  Bohras  and  Chancellor  of  the  Muslim  University,  Aligarh,  India.  A  few  months  later  the  Maldivian  Government  supplemented  the  amount  of  Rs. 2,000/-.  The  Ceylon  Government  by  a  special  allocation  through  its  Department  of  Cultural  Affairs  further  increased  the  funds  by  a  sum  of  Rs. 5,000/-.  Local  benefactors  donated  in  all  Rs. 4,000/- ,  –  Total  Rs. 121,000/-

17.        The  estimated  cost  of  the  buildings  of  the  Cultural Centre being  Rs. 400,000/-  (Stage 1  Rs. 175,000/-,  Stage 11  Rs. 225,000/- )  there  was  a  sum  of  Rs. 54,000/-  still  wanted.  Relying  on  Him  –  the  Giver  of  all Gifts – and  sustained  by  the  good  will  of  the  Chief  Benefactors – one  Foundation,  an  University  Chancellor  and  three  Governments  and  the  sympathy  of  all  her  well  wishers  in  Ceylon  and  abroad,  Zahira  proceeded with  the  scheme,  undaunted  by  the  paucity  of  funds  at  that  time – thanking  Him  in  the  words  of  her  motto – Alhamdu Lillah.

THE  CENTRE – STAGE 1 – FOUNDATION  CEREMONY

18.        In  the  aims  and  activities  pertaining  to  this  Centre  Zahira  will  ever  derive  special  inspiration  from  the  Quranic  verses  that  were  recited  on  March  18,  1958  at  the  commencement  of  this  ceremony  – verses  which  have  been  rendered  into  English  thus :-

            “Abraham  and  Ishmael  built  the  house  and  dedicated  it  saying: our  Lord!  Accept  this  from  us,  Thou,  indeed!  Thou  art  the  All-Hearing,  the  All-Knowing,  our  Lord.  Make  of  us  Muslims,  bowing  to  Thy  Will,  and  make  of  our  descendants  a  nation  that  will  bow  to  Thy  Will.  And  show  us  our  ways  of  devotion  and  turn  unto  us  in  Mercy;  for  thou  art  the  Oft-Returning,  Most  Merciful”.

THE  CENTRE’S  ARCHITECTURAL  ASPECTS

19.        The  Ceylon  Muslim  Cultural  Centre,  Zahira  College,  Colombo,  is  comprised of :-

(a)   A  Library  section  which  includes  (i)  Stacking  facilities  for  100,000  volumes  (ii)  Librarian’s  counter  (iii)  Reference  Library  section  (iv)  Catalogue  Area  (v)  Reading  facilities  for  about 250  persons  at  a  time  and  (vi)  a  Group  Study  Room – all  these  on  the  ground  floor.

(b)    An  Archives  Section  and  a  spacious  car  park  together  with  a  room  for  the  librarian – all  these  in  the  “dip”  of  the  ground – what  may  be  termed  as  the  basement  floor,  with  a  basement  which  will  provide  extra  accommodation  for  study  classes  etc.  The  Archives  will  contain  documents , manuscripts  etc  of  historical  value  pertaining  to  the  Muslim  community.

(c)    An  Exhibition  Hall  for  the  display  of  paintings,  manuscripts,  drawings,  posters  and  of  specially  selected  books  on  specific  themes  etc.  In  this  Exhibition  Hall  will  be   held  Annually  the  Islamic  Cultural  Exhibition  increasing  yearly  in  its  range  and  value.

(d)    An  Audio  Visual  and  Lecture  Hall ( auditorium )  with  accommodation  for  about  180  persons,  and  an  Art  Room  adjoining  for  special  work  in  Islamic  Art.

(e)    The  space  at  the  rear  of  the  building  will  be  converted  into  a  ‘ Saracenic  Garden’  which  in  addition  will  provide  a  pleasant  atmosphere  for  open-air  reading.

20.        The  above  project  will  be  completed  in  two  stages,  stage  1  embracing  the  immediately required  portions  and  Stage II  embracing  the  remaining  building.  It  is  estimated  that  stage  1  would  cost  about  Rs. 175,000/-  and  Stage  II  about  Rs.  225,000/-  the  whole  projects  thus  costing  about  Rs. 400,000/-  This  estimate  is  naturally   susceptible  to  fluctuation  in  the  cost  of  labour  and  of  materials.

21.        The  Cultural  Centre occupies  an  extremely  prominent position  in  the  premises  where  the  dominating  feature  is  the  Mosque   (The  Maradana  Mosque  which  is  one  of  the  oldest  and  most  spacious  Mosque  in  Colombo).   All  these  facilities  will  be  made  available  not  only  to  the  staff  and  students  of  the  College  but  to  all  irrespective  of  colour  or  class,  caste  or  creed.  In  view  of  the  Cultural  Centre’s  easy  accessibility  by  train  or  bus,  occupying   as  it  does  a  prominent  position  in  the  College  premises  situated  within  the  heart  of  the  City  of  Colombo,  it  is  hoped  that  an  unusually  large  number  of  persons  will  be  benefited by  the  Centre.  It  faces  the  College  playground  and  adjoins  on  one  side  the  Zahira  New  Hostel,  which  when  completed  will  be  a  three storey  structure  and  adjoins   on the other side the New Ghaffoor Hall which has accommodation for about 750 persons.

22.        The  site  of  the  Centre  was  selected  and  the  plans  were  approved  by  Dr. S.R. Ranganathan  of  the  University  of  Delhi,  India,  the  world  famous  authority  on  Libraries  and  Librarianship.   He  has  specially  commended  the  introduction  of  an  additional  open  air  reading  room  and  confirmed  that  the  plans  provide  for  the  best  possible use,  functionally  and  aesthetically,  of the space  available.   The  annexe  to  this  memorandum  gives  a  layout  plan  of  the  centre  (scale:- 32’  = 1” ).

THE   CENTRE:  A  LIBRARY  OF  BOOKS  ON  ISLAMICS

23.        Already  there  is  a  library,  at  present  housed  in  two  spacious  classrooms  and  containing  nearly  15,000  volumes  besides  several  periodicals.  This  includes  a  special  section  on  Islam  and  Islamics.  Owing  to  its  present  congested  state,  the  public  is  unable  to  make  use  of  the  library.  Therefore  when  it  is  shifted  to  the  new  premises  all  readers  will  have  an  easy  access.  The  Centre  has  been  planned  to  possess  a  comprehensive  collection  of  books  on  Islam  and  Islamics  in  as  many  languages  as  possible —e.g. Arabic,  English,  Tamil,  Urdu,  Sinhalese ;  and  such  a  library  has  been  a  long  felt  need  in  Ceylon  not  only  for  the  Muslims  but  also  for  the  non-Muslim  student  of  Islamic  Civilization.

THE  CENTRE’S  SPECIALIZED  ARABIC – TAMIL  SECTION

24.        In  addition  there  will  be  a  specialized  section  containing  volumes  of  Arabic-Tamil  literature – a  valuable  and  significant  contribution  made  by  the  Muslims  of  Ceylon and South India. In the Tamil language as spoken and written by the Muslims several  Arabic  words  are  in  use  which  in  many  cases  have  displayed their  pure  Tamil  equivalents.  The  term  Arabic-Tamil  has  therefore  gained  currency  to  indicate  the  Tamil  of  the  Muslims.  At  one  time  Arabic-Tamil  was  written  in  the  Arabic  script  with  four  of  its  letters  being  improvised  with  additional  diacritical  marks  to  denote four Tamil sounds unknown to Arabic and with special diacritical marks to represent  extra  vowel  sounds.  Today  Arabic-Tamil  is  being  generally  written  in  the  Tamil  alphabet  with  or  without  diacritical  mark

THE  CENTRE:  AN  INSTITUTE  OF  ISLAMIC  RESEARCH         

25.        The  Arabic-Tamil  books  which  were  in  vogue  in  Ceylon  some  years  back,  it  is  feared,  will  soon  disappear  unless  a  systematic  collection  of  them  is  made  early.  The  Centre  will  therefore  take  adequate  steps  for  their  collection  and  safe  custody  and  whenever  necessary  arrange  for  the  reprinting  of  the  volumes  concerned.  There  are  still  available  in  Ceylon,  though  scattered,  several  rare  manuscripts  of  Arabic  and  Arabic-Tamil  volumes.  Accommodation  for  them  will  be  found  in  the  Archives  section.  In  addition  there  will  be  a  specialized  collection  of  the  Holy  Quran  in  the  various  kinds  of  Arabic  calligraphy  obtainable  and  also  in  all  the  available  translations.

26.        The  Archives  and  the  Library  with  as  complete  a  set  of  books  as  are  obtainable  on  Islam  and  Islamics  in  as  many  of  the  languages  as  are  available  will  provide  the  necessary  facilities  for  reading  and  research  on  Islam  in  Ceylon – — a  theme  of  special  value  to  Islamic  scholarship  but  so  far  inadequately  treated.  The  Centre  will  therefore  endeavour  to  establish  contacts  with  similar  Research  Institutes  in  other  parts  of  the  world  and  obtain  help  in  methods  and  materials.

27.        Mr. M. Sameem,  B.A. (Ceylon )  of  Zahira’s  staff  who  has  had  a  training  in  Librarianship  at  the  Ceylon  Institute  of  Scientific  and  Industrial  Research  is  in charge  of  the  Library  and  has  already  started  a  systematic  classification  of  the  books.

THE CENTRE:  A  BUREAU  OF  PUBLICATIONS. 

28.        In  addition  to  the  items  outlined  above, the  Centre  will  undertake  or  assist  in  the  production  and  publication  of  Sinhalese  and  other  books  on  Islam.

29.        There  are  no  suitable  books  at  present  on  Islam  and  Islamics  in  the  Sinhalese  language, which is the language  of  the  vast  majority  of  the  population,  will  inevitably   occupy  a  pre-eminent  position  in  Ceylon.  It  has  therefore  become  urgently  essential  from  all  points  of  view  to  produce  such  books  in  Sinhalese  and  thus  gain  for  Islam  a  new  and  additional  language.  In  the  circumstances  obtaining  at  present,  the  curriculum  of  the  Muslim  pupil  should  include  Arabic  and  three  of  the  four  languages  viz:  Sinhalese,  Tamil,  English  and  Malay.  Thus  the  Muslim  has  to  cope  inevitably  with  four  languages,  three  of  which  are  not  his  home  languages.  To  ease  the  strain  thereby  caused  to  the  Muslim  pupil,  it  is  essential  to  produce  in  these  languages  suitable  text  books  as  well  as  supplementary  readers  with  Islamic  backgrounds.

30.        Thus  the  books  envisaged  are  of  two  groups  viz :  (1)  Books  in  the  Sinhalese  language  to  suit  the  needs  of  adults  with  a  knowledge  of  the  language   (2)  Books  meant  for  the  Muslim  pupils  in  schools.  In  regard  to  Group  (1)  the  following  books  are  to  be  translated  into  Sinhalese  in  the  first  instance  from  either  Tamil,  English,  or  Arabic :-  (a)  The  Life  of  our  Holy  Prophet (o.w.b.p)    (b)  A  Book  on  Islamic  History   (c)  A  Book  on  Islam  containing,  inter-alia,  important  aspects  of  Islamic  Philosophy  illustrated  with  suitable  texts  from  the  Holy  Quran  (d)  A  Book  of  Hathees  specially  selected  from  authentic  sources    (e)  A  Book  on  the  Message  of  Islam.  Group 2  would  start  with  (a)  A  Book  on  prayer  and  other  Pillars  of  Islam – (Rudiments  of  Islam),  (b)  Stories  of  Islam  or  Elementary  Islamic  History  with  emphasis  on  the  life  of  the  Holy  Prophet  (o.w.b.p)  and  (c)  Selections  from  the  Holy  Quran  and  the  Hathees.

31.        The  first  book  selected  under  Group  (1)  of  the  above  scheme  is  the  translation  into  Sinhalese  of  Abdur  Rahim’s  Nabigal  Nayagam  (  Seerat-ul-Nabi)  in  Tamil.  The  translation  incorporates  the  amendments  contained  in  the  second  edition  of  the  original,  and  will  contain  the  following  additional  features :-   (a)  Chronology  of  Events  taken  from  different  sources  incorporating  both  Hejira  and  Christian  dates  (b)  Diacritical  marks  specially  improvised  to  facilitate  the  transliteration  of  Arabic  into  Sinhalese  letters,  and  (c)  Glossary  in  Sinhalese  of  words  and  terms  with  Islamic  connotation.  The  Centre  has  already  received  a  grant  of  Rs. 2,000/-  from  the  Government  of  Ceylon  for  this  undertaking,  and  the  author  has  kindly  given  the  Centre  the  necessary  authority  for  the  translation.

THE  CENTRE:  A  SCHOOL  OF  ISLAMIC  ART  &  MUSIC       

32.        The  Exhibition  Hall  will  endeavour  to  provide  space  under  ideal  conditions  for  the  display  of  specimens  of  Islamic  Art  obtained  or  borrowed  from  time  to  time.  The  art  room  will  be  availed  of  to  conduct  special  classes  for  students  of  Islamic  Art  including  Architecture.  It  is  proposed  to  send  a  Zahirian  abroad  for  the  necessary  training  in  Islamic  Art  which  is  unobtainable  at  present  in  Ceylon.  The  services  of  the  calligraphist  Mr. Ahmad  Ali  Wahibi  Ahmed  Samak  have  been  kindly  granted  to  the  Centre  by  the  Government  of  the  United  Arab  Republic  and  classes  are  now  held  in  Arabic  Writing  and  calligraphy  – a  distinctive  art  of  the  Muslims,  once  well-known  in  Ceylon  and  now  being  revived.

33.        The  encouragement  of  Islamic  Music  will  constitute  an  important  item  in  the  activities  of  the  Cultural  Centre.  For  this  purpose  the  Audiovisual  and  Lecture  Hall  with  good  accoustics  and  satisfactory  accommodation would  be  freely  made  use  of.  A  member  of  Zahira’s  Staff  Mr. M. K. M. Jamaldeen  already  possessed  of  recognized  qualification  in  Carnatic  Music  is  now  with  the  scholarship  awarded  by  the  Government  of  India  following a course in Hindustani Music – both theory and practice – at the Bathkanda College  of  Hindustani  Music,  University  of  Lucknow,  India.  On  his  return  and  with  his  help  a  school  of  Islamic  Music  will  be  inaugurated.

STUDY  CLASSES  AND  “ SUMMER  SCHOOLS”  OF  THE  CENTRE

34.        The  project  envisages  the  provision  of  classes  in  Islam,      Quranic  Recitation,  Islamic  Civilisation  (history,  economics,  philosophy  etc.)  ,Arabic  and  Urdu.  Other  classes  will  be  added  from  time  to  time – all  of  them  being  available  for  the  benefit  of  all  those  willing  to  make  use  of  the  unrestricted  opportunities  given  irrespective  of  all  whether  they  are  from  Zahira  or  outside.  Classes  in  Classical  Arabic  were  commenced  in  September  1957.  Arabic  to  us  is  the  language  of  The  Book,  of  our  daily  prayers,  of  our  names  and  salutations  and  of  our  sermons  and  ceremonies.  It  is  therefore  gratifying  to  find  that  many  are  taking  advantage  of  these classes  finding  time  for  Arabic  in  the  midst  of  their  professional  and  other  duties  and  despite  the  competing  demands  of  other  languages  which  are  more  useful  for  earning  and  employment.  These  classes  provide  a  two  year  course  of  studies  that  will  enable  them  to  read  and  understand  the  Holy  Quran  and  the  Hathees  and  are  being  conducted  by  two  members  of  our  College  Staff  who  are  exceptionally  well  qualified  for  this  purpose – one  having  received  his  training  in  the  Faculty  of  Technology  of  the  World  famous  University  of  Al Azhar,  Cairo,  Egypt  and  the  other  in  the  department  of  Arabic  of  the  University  of  Ceylon.

35.        On  the  arrival  shortly  of  Sheik  Zahran  Mohamed  Ali  of  the Al-Azhar  University,  classes  will  be  commenced  in  Islam.  The  Centre  owes  a  deep  debt  of  gratitude  for  the  arrangements  concerned  to  the  Rector  of  the  University  of  Al-Azhar, Cairo  and  the  Government  of  the  United  Arab  Republic.

36.        In  view  of  the  proximity  of  the Cultural  Centre  to  the  New  three  storeyed  Hostel  it  will  be  possible  to  hold,  with  the  help  of  scholars  from  Ceylon  and  abroad,  Summer  Schools  and  Seminars  in  respects  of  themes  of  special  value  to  Muslims.  Several  lectures  of  cultural  importance  have  been  delivered  by  distinguished  personages  under  the auspices of the Ceylon Muslim Cultural Centre – e.g. The Hon’ble  Humayun Kabir, Minister  of  Scientific  Research  and  Cultural  Affairs,  the  Government  of  India  on  “Islamic  Contribution to  Indian  Culture”  in  May  1959.

CULTURAL  CONTACTS  THROUGH  STUDENTS

37.        Inquiries  are  being  made  from  Muslim  students  outside  Ceylon,  some  of  them  belonging  to  minority  groups  in  their  areas  and  others  resident  in areas  with  inadequate  facilities  for  Modern  Education,  whether  they  could  join  Zahira  to  pursue  their  studies  in  the  Islamic  atmosphere  that  prevails.  Already  a  few  Maldivians  have  been  admitted,  besides,  a  scholarship  has  been  granted  to  a  Muslim  student  from  Kenya,  British  East  Africa.  Another  student  is  expected  from  the  Federation  of  Malaya.  However  the  number  of  Muslim  students  thus  admitted  would  depend  on  the  accommodation  provided  and  the  financial  resources  available.  In  view  of  the  beneficial  results  that  will  be  produced  by  the  cultural  contacts  established  through  such  students,  as  many  students  as  possible  will  gain  admission.

THE  CENTRE’S  SCOPE  AND  FUTURE

38.        With His  Grace,  this  Cultural  Centre  will  develop  into  an  Islamic  Institution  offering  adequate  facilities  for  reading  and  research  and  attracting  specialist  students  from  Ceylon  and  abroad.

Download the Complete Article

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.